Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5117 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ampulle {f} U شیشه خیلی کوچک
Projekt {n} U پروژه
Vorhaben {n} U برنامه [پروژه]
Bauprojekt {n} U پروژه ساختمان
den Weg für das Projekt freimachen U راه را برای پروژه صاف کرن
Das Projekt wurde per [mit] 1. [erstem] Juli beendet. U پروژه از اول ژولیه به پایان رسید.
Wie ist der Status zu diesem Projekt? U وضعیت این پروژه چگونه است؟
etwas verteidigen [Arbeit, Projekt, Ergebnisse...] U از چیزی دفاع کردن [ گزارش نتایج پژوهش یا پروژه یا تز ...] [دانشگاه ]
Vorrichtung {f} U آلت کوچک [ابزار ] [اسباب مکانیکی کوچک]
Apparat {m} U آلت کوچک [ابزار ] [اسباب مکانیکی کوچک]
Gerät {n} U آلت کوچک [ابزار ] [اسباب مکانیکی کوچک]
Zeit und Geld verplempern [auf Staatskosten] U پول و وقت تلف کردن [برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
gestrichen werden [ein Projekt] U حذف شدن [باطل شدن] [پروژه ای]
ausnehmend <adv.> U خیلی
außerordentlich <adv.> U خیلی
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
sehr <adv.> U خیلی
vielen Dank! U خیلی ممنون!
haarscharf <adj.> U خیلی دقیق
Danke vielmals, U خیلی ممنون.
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
oft <adv.> U خیلی از اوقات
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
überreich <adj.> U خیلی زیاد
Ich habe meine Meinung gesagt. U من خیلی رک گفتم.
echt fett U خیلی محشر
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
endkrass U خیلی محشر
hammermäßig <adj.> U خیلی خوب
fett <adj.> U خیلی خوب
krass <adj.> U خیلی خوب
Hübsch U خیلی قشنگ
derb <adj.> U خیلی خوب
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
saugeil U خیلی محشر
echt geil U خیلی محشر
üppig <adj.> U خیلی زیاد
geil <adj.> U خیلی خوب
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
Er ist rotzfrech. <idiom> U او خیلی پررو است.
Ich habe viel zu tun. U خیلی کار دارم.
derbe <adj.> U خیلی خوب [در آلمان]
Er ist tolldreist. <idiom> U او خیلی پررو است.
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
gesalzen [Preis] <adj.> U خیلی گران [بها]
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
ängstlich <adv.> U خیلی دقیق وسواسی
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U او خیلی پررو است.
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
Ich habe viel zu tun. U خیلی سرم شلوغه.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
Akribie {f} U خیلی دقیق وسواسی
Gründlichkeit {f} U خیلی دقیق وسواسی
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
Er hat mich lange aufgehalten. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Wahnsinn! U خیلی خوب [اصطلاح روزمره]
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U کسی را خیلی خشمگین کردن
Ich bin sauer auf dich, weil... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
Es tut tierisch weh. U خیلی بد جور درد می کند.
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Die Hölle brach los. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
Somit ist es absolut viel besser geworden. اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Lange nicht gesehen! U خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Könnten Sie ... [Könntest du ... ] U از شما [تو] خیلی سپاسگذار می شدم اگر ...
lange auf sich warten lassen U خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد]
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
riesig <adj.> U کلان [گنده] [تنومند] [خیلی بزرگ ]
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
Akkuratesse {f} U خیلی دقیق وسواسی [اصطلاح رسمی]
einen großen Reibach machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
viel Knete machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U [خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره]
häufiger als je zuvor <adv.> U نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
Ich habe viel um die Ohren. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
tierisch <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
[Der Termin] Das ist [mir] zu kurzfristig. U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
Schnäppchenjägerin {f} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن]
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
Er lässt lange auf sich warten. U او [مرد] خیلی طولش می دهد [دیر می کند] .
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
ein Spaziergang sein <idiom> U کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره]
wie ein geölter Blitz <idiom> U مانند فشنگ [خیلی تند] [اصطلاح روزمره]
astrein <adj.> U خیلی خوب [در آلمان] [اصطلاح روزمره نوجوانان]
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
Es ist schön dich wiederzusehen. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت.
außergewöhnlich <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
gefräßig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
ausgehungert <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
extrem <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
höchst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
heißhungrig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
äußerst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
krass <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
auf die Pauke hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf den Putz hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Party machen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Schnäppchenjäger {m} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [مرد]
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... U از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... [اصطلاح رسمی]
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [umgangssprache] U خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
umhauen U خیلی ضعیف کردن [بیماری] [دارو] [اصطلاح روزمره]
Das Gericht machte kurzen Prozess mit ihnen. U دادگاه خیلی فوری به قضیه آنها رسیدگی کرد.
Es kommt dicke [dick] [knüppeldick] . <idiom> U چیزی خیلی بدی پیش خواهد آمد. [اصطلاح]
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
es richtig krachen lassen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht. U خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
Ich wollte ausgehen aber das Wetter war zu schlecht. من می خواستم بروم بیرون ولی هوا خیلی بد بود.
Ich hatte ihn [sie] mir viel größer vorgestellt. U من او [مرد] [زن] را خیلی بلند قدتر در ذهنم مجسم کردم.
drastisch kürzen U تخفیف زیاد دادن [قیمت راشکستن] [خیلی کم کردن چیزی]
Zuletzt lag sein Hauptaugenmerk auf der Erderwärmung. U خیلی تازگی بیشترین علاقه او [مرد] گرمایش زمین بود.
Jemanden [etwas] schonen U خیلی ایراد نگرفتن [انتقادی نبودن] از کسی [در مورد چیزی]
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen. U از این راه کار [عقیده] او [زن] می تواند خیلی سود بگیرد.
Ich kann mich noch erinnern, auch wenn [wiewohl] es schon lange her ist. [wenn es auch schon lange her ist.] U با اینکه خیلی وقت از آن گذشته است من هنوز به خاطرش دارم.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß. U خیلی ز آدمها از عهده زبان [مادری] خودشان بر نمی آیند.
[an einem Ort] hausen U در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
für einen Apfel und ein Ei <idiom> U چندرغاز [رایگان] [مفت] [مزد خیلی کم برای انجام کاری]
für ein Butterbrot <idiom> U چندرغاز [رایگان] [مفت] [مزد خیلی کم برای انجام کاری]
am Arsch der Welt <idiom> U در پشت کوه [خیلی دور از شهر و تمدن] [اصطلاح عامیانه]
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
Vielen Dank für Ihre Anteilnahme [am Ableben unseres Vaters] . U خیلی سپاسگذارم برای همدردی شما [بخاطر فوت پدرمان] .
für ein Butterbrot zu haben sein <idiom> <verb> U برای پول خیلی کمی حاضر انجام کاری بودن [اصطلاح]
Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut. U خیلی سپاسگذارم از اینکه دلواپس هستی اما من حالم خوب است.
Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken. U او [مرد] برای او [زن] خیلی چابک بود و هربار با تغییر جهت از دست او [زن] در می رفت.
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus. U به سبکی که او [زن] لباس می پوشد خیلی واضح بیان می کند چه جور آدمی است.
Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. U در مورد صرفه جویی برق عموی من شپش درکلاه دارد. [خیلی مهم است برای او ]
Bröckchen {n} U تکه کوچک
Fäustchen {n} U مشت کوچک
Diminutiv {n} U کوچک
Blättchen {n} U برگ کوچک
Figürchen {n} U شکل کوچک
Dörfchen {n} U ده کوچک
Bäuchlein {n} U شکم کوچک
Blümchen {n} U گل کوچک
klein <adj.> U کوچک
Eimerchen {n} U سطل کوچک
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم.
Beutel {m} U خورجین [کوچک]
Aufmerksamkeit {f} U هدیه کوچک
Dohle {f} U کلاغ کوچک
Boxer {m} U سگ کوچک [نوعی]
Barke {f} U قایق کوچک
Boot {n} U کشتی کوچک
Bär {m} دب [کوچک یا بزرگ]
ein kleiner Tipp U یک راهنمایی کوچک
Bai {f} U خلیج کوچک
Anhängsel {n} U آویزه کوچک
Gefälligkeit {f} U هدیه کوچک
hüpfen U جهیدن [کوچک و پی در پی]
Landstädtchen {n} U شهرستان کوچک
Fähnlein {n} U پرچم کوچک
Fünkchen {n} U جرقه کوچک
Recent search history Forum search
1Test
2Du bist gemein
1engagiert
1او مرد خیلی کار کرده
1پیشنهاد
1Die ldee
3فرق نميكند
0طالبان خیلی زود توانستند شهر قندهار را تصرف کنند
0آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
0کرم ضد لك صورت يا رفع لكه صورت
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com